Jetzt mit 1500 Artikeln von Aal bis Zypern in besonders einfacher Sprache.

Diskussion:Waage: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MiniKlexikon - das Kinderlexikon für Leseanfänger
(wägen oder wiegen)
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
 
(passt)
 
Zeile 1: Zeile 1:
Hallo Sophie. Ich verstehe nie, wie Ihr das in Deutschland mit wägen und wiegen macht. Ich würde sagen: Ich wäge den Koffer, er wiegt 12 kg. Aber ich habe mal gehört, "wägen" brauche man immer im Sinne von "abwägen". Ich habe jetzt immer "wiegen" gebraucht und bin gespannt auf deine Überarbeitung. [[Benutzer:Beat Rüst|Beat Rüst]] ([[Benutzer Diskussion:Beat Rüst|Diskussion]]) 15:30, 7. Mär. 2022 (CET)
Hallo Sophie. Ich verstehe nie, wie Ihr das in Deutschland mit wägen und wiegen macht. Ich würde sagen: Ich wäge den Koffer, er wiegt 12 kg. Aber ich habe mal gehört, "wägen" brauche man immer im Sinne von "abwägen". Ich habe jetzt immer "wiegen" gebraucht und bin gespannt auf deine Überarbeitung. [[Benutzer:Beat Rüst|Beat Rüst]] ([[Benutzer Diskussion:Beat Rüst|Diskussion]]) 15:30, 7. Mär. 2022 (CET)
: Hallo. Mit dem "gehörten" hast du völlig recht. Wir würden sagen, "ich wiege den Koffer, er wiegt 12 kg". Denke es passt so alles. [[Benutzer:Sophie Elisabeth|Sophie Elisabeth]] ([[Benutzer Diskussion:Sophie Elisabeth|Diskussion]]) 20:18, 10. Mär. 2022 (CET)

Aktuelle Version vom 10. März 2022, 19:18 Uhr

Hallo Sophie. Ich verstehe nie, wie Ihr das in Deutschland mit wägen und wiegen macht. Ich würde sagen: Ich wäge den Koffer, er wiegt 12 kg. Aber ich habe mal gehört, "wägen" brauche man immer im Sinne von "abwägen". Ich habe jetzt immer "wiegen" gebraucht und bin gespannt auf deine Überarbeitung. Beat Rüst (Diskussion) 15:30, 7. Mär. 2022 (CET)

Hallo. Mit dem "gehörten" hast du völlig recht. Wir würden sagen, "ich wiege den Koffer, er wiegt 12 kg". Denke es passt so alles. Sophie Elisabeth (Diskussion) 20:18, 10. Mär. 2022 (CET)